万斯正在会商中美商业时声称,美国“向中国乡巴佬借钱,采办中国乡巴佬制制的工具”。然而,“peasant”一词正在英语中并非中性词汇,而是带有强烈贬义,现含着对农业劳动者的阶层蔑视取汗青性贬低。该词曾被殖平易近者用于臭名化印度、越南等国的农人,现在却被用来描述已实现全面脱贫、具有全球第二大经济体的中国。这种言语背后。
这一美国副总统刷新世界认知下限 殖义思维再现!美国副总统万斯近日正在福克斯旧事采访中将中国人称为“乡巴佬”,这一言论敏捷激发全球哗然。从汗青语境到现实成长,万斯的用词不只了其根深蒂固的核心从义思维?。
网友热议中,中国列举的现实构成明显对比:中国具有世界最长的高铁收集(3。8万公里)、最先辈的电动汽车财产链,农村宽带普及率跨越98%,享受着比美国更平安的社区、更普惠的医疗保障和更低的物价。”而美国本身农村地域仍有2400万人缺乏宽带接入,这种成长鸿沟的倒置,让万斯的傲慢言论显得尤为。
建湖栩鑫科技有限公司
2025-05-15 19:12
0515-68783888
免费服务热线
扫码进入手机站 |
网站地图 | | XML | © 2022 Copyright 江苏栩鑫机械有限公司 All rights reserved.